Simultaneous translation
Simultaneous Interpretation: Georgian ↔ Foreign Languages
Simultaneous interpretation is a form of oral translation that involves rendering speech immediately and in real time, in parallel with the speaker. It conveys the speaker’s, presenter’s, or lecturer’s words in a foreign language as they are spoken, with only minimal delay—typically a fraction of a sentence behind the original speech.
This service can be provided with specialized technical equipment or without it (so-called whisper interpretation).
Delta Translation Group offers simultaneous interpretation services with professional equipment for the following languages:
-
English
-
Russian
-
French
Our simultaneous interpretation setup includes:
| Central control panel | Interpreter booths |
| Transmitters | Microphones |
| Interpreter consoles | Infrared receivers |
| Headphones | Radio microphones |
| Mixer | Speakers |
| Presentation electronic monitors | Installation and technical support across Georgia |
The equipment provided for simultaneous interpretation is manufactured in the Netherlands and meets international and EU standards. Infrared headphone receivers ensure high-quality audio transmission without interference or “white noise”, providing clear sound for all participants.






Simultaneous and Consecutive Interpretation via Online Platforms
Simultaneous and consecutive interpretation services can also be provided using Zoom (Interpretation Module), Microsoft Teams, or Google Meet.
Key Aspects of Simultaneous Interpretation
Simultaneous interpretation helps maintain audience attention, focus, and adequate response to the speaker’s presentation. This work requires high intellectual and mental mobilization and is associated with stress. A simultaneous interpreter is a highly trained professional with years of specialized preparation. Professional interpreters often work across various fields, requiring them to study relevant terminology and prepare thoroughly in advance.
For simultaneous interpretation, a dedicated space (interpreter booth) with ideal sound isolation is provided so that the interpreter’s voice does not interfere with the speaker. The booth is equipped with a microphone and headphones. Sometimes, simultaneous interpretation is performed without technical equipment, such as at diplomatic meetings or business lunches, in which case the process is carried out as whispered interpretation.
Simultaneous interpretation is highly demanding and can cause rapid fatigue; therefore, interpreters typically rotate every 30–40 minutes.
Individual Requirements for Interpreters:
A simultaneous interpreter must have excellent memory, strong linguistic abilities, high concentration and attention distribution, quick reaction times, physical stamina, good hearing and vision, clear diction, and the ability to manage stress.
Professional Skills:
A simultaneous interpreter must possess exceptional psycho-physical attributes, high intelligence, and complete mastery of both the native and foreign languages. The unique skill of a simultaneous interpreter is the ability to listen and translate simultaneously. At Delta Translation Group, simultaneous interpretation is carried out by professionals with over 10 years of experience.
Contact Us:
Send your request to our email: info@delta.org.ge
Contact us by phone: 032 2 83 03 63 :: +995 557 114 372 :: +995 598 46 40 46
You can also visit our office: Tbilisi, 23 Tevdore Mghvdeli Street
See Google Map.
Ready to Use Our Service?
To determine the exact cost and timeframe of the service: