Translation into Persian Language
Iranian Studies and Persian Language Interpretation in Court Proceedings
Academic Dialogue at the Crossroads of Civilizations
The centuries-old historical, cultural, and economic ties between Georgia and the Islamic Republic of Iran form a solid foundation for the development of Iranian Studies as an academic discipline. The Islamic Republic of Iran, located at the heart of the Middle East, represents a vital crossroad of cultural, intellectual, and political movements between East and West. It is precisely due to this regional and global significance that the in-depth and institutionalized study of Iranian Studies in Georgia has become a necessity.
The Persian Language – The Language of Poetry, Science, and Translation
The Persian language, considered for centuries to be the language of poetry, science, religion, and mysticism, has gifted the world's culture with outstanding masterpieces of literature and art. As Ioane Batonishvili noted: “Persian is praised and sweet to hear in conversation and affectionate talk, and also in poetry.” This poetic and intellectual wealth opens the door to understanding the intellectual and cultural heritage of Iranian civilization. The study of the Persian language and literature implies not only linguistic competence but also the deepening of intercultural understanding, which is a decisive factor in the modern globalized world.

A Century-Long Tradition of Iranian Studies in Georgia and the Contribution to Translation
The teaching of Iranian Studies in Georgia indeed has a century-long tradition. Persian language has been taught at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (TSU) since the university's founding in 1918, giving this higher educational institution a longer history in this field than, for example, the University of Tehran, which was founded in 1934. Since 1939, TSU already had a Department of Persian Philology, which has since been reorganized today as the Department of Iranian Studies and is one of the oldest in the Caucasus region. Over the decades, numerous professional Persian language interpreters and translators have been trained in this program.
Today, bachelor’s, master’s, and doctoral programs in Iranian Studies are offered at four Georgian universities (TSU, Iliauni, KSU and UG), testifying to the growing demand and potential of this field. The choice of this specialty is defined by Iran’s cultural and civilizational role in the region and the world, its political and economic potential, and the expanding prospects for cooperation in tourism, transport, and trade - all of which contribute to an increasing demand for Persian language specialists.
The employment sectors for graduates of Iranian Studies in Georgia are diverse and include: education, scientific-research centers, the public sector, business, and, most importantly, literary translation. The departments and programs of Iranian Studies develop in students not only a perfect command of the language but also the practical aspects of translation skills. Specifically, a graduate can work as a Persian language interpreter for a diplomatic mission, or as an employee of a chamber of commerce or a tourist agency, where the effective performance of the function of a Persian language interpreter in business communication is crucial. The development of these skills is facilitated by the Persian literature translation competitions organized by the Cultural Section of the Embassy of the Islamic Republic of Iran and the promotion of the publication of original and translated books by Iranologists.
Translation has always been a central element of Iranian Studies. The contributions of Georgian Iranologists and translators, both in classical and modern Persian literature, are invaluable. The Islamic Republic of Iran continues to duly recognize this work—evidenced by prestigious Iranian awards and prizes granted to Georgian scholars and translators, which underscore the high international recognition of Georgian Iranian Studies. Successful graduates become nationally recognized Persian translators whose professionalism ensures the accurate transmission of cultural values.
Enhancing Translation Qualifications
The increasing demand for Persian language specialists, especially in the context of Iranian companies engaged in economic activities, further increases the necessity for Georgia to train qualified Persian language interpreter personnel. Furthermore, the latest textbooks and educational resources published by the Saadi Foundation, such as "Iranology" and "Practical Use of Persian Vocabulary," help to strengthen the foundation required for translation activities.
The Interpreter and the Judicial Process
The right to use an interpreter is not only a right of defense but also a necessary prerequisite for the proper administration of justice. All participants in the judicial process are interested in the services of an interpreter, including the prosecutor, the civil plaintiff, and the court itself. The right to an interpreter is subject to only one requirement. Namely, that a person who does not understand the language of the proceedings benefits from the assistance of an interpreter during the ongoing court proceedings. The European Court of Human Rights has repeatedly stated that Article 6(3)(e) guarantees the right to free assistance of an interpreter. The right to the accessibility of translation services extends not only to oral statements made in court but also to any documentation and pre-trial processes. This means that any defendant who does not understand or speak the language used in court is entitled to the free services of an interpreter, as well as in the case of documentation or statements that are necessary for the process (including translation into the language of the court) or are essential for them to understand the process and for a fair trial. Furthermore, the translation service provided by the court must enable the defendant to learn about the charges against them, to defend themselves, and to have the possibility to present their version of events to the court.
"Delta Translation Group" cooperates with highly qualified Persian language interpreters who specialize in the translation of legal, technical, and economic, as well as medical and diplomatic texts. Our Persian language specialists are proficient in the structures of both modern and classical Persian and are excellently versed in the cultural and terminological specifics of the region.
Our interpreters ensure:
- Accurate and contextually consistent translation between Georgian, English, and Persian languages;
- Official, notarized, and court translations of documents;
- Oral interpretation (consecutive and simultaneous interpretation) for negotiations, business meetings, and international events;
- Specialized terminological support in the fields of law, commerce, and investment documentation.
"Delta Translation Group" occupies a prominent position in providing professional Persian language translation services in Georgia, which is determined by both quality and reliability and strict adherence to deadlines.
Contact us at: 032 2 83 03 63 | +995 557 114 372 | +995 598 46 40 46
Or visit our office - Address: Tbilisi, Batumi Street 3a.